Potevate fare meglio!

Discussione in "Archivio di tutto il resto" iniziata da Cattivone, il 27 luglio 2016.

Se vuoi essere coinvolto attivamente al Forum e partecipare alle varie discussioni, o vuoi iniziare un tuo thread o topic, dovrai accedere al gioco per prima cosa. Assicurati di registrarti se non possiedi un tuo account di gioco. Siamo in attesa della tua prossima visita nel nostro Forum. „GIOCA“
Stato discussione:
Chiusa ad ulteriori risposte.
  1. Cattivone

    Cattivone User

    Non dico che per chiarezza dovevate scrivere i nomi dei nanocomponenti, ma almeno nella tendina delle info il nome potevate mettercelo.
    Che cappero è H-MT?
    Che cavolo è H-NCA?
    Che cactus è H-HFC?
    Si, ci potrei anche arrivare andando in forum, cercando la FAQ relativa e leggendo i nomi dei nanocomponenti necessari per un determinato item.
    Ma la semplicità e la chiarezza non sono di casa alla BP : come farebbero ad arrichirsi se scrivessero nero su bianco le cose?
    Credo che neppure quattro occhi basterebbero per tutelarsi da certe descrizioni che si leggono in forum/shop (e non solo li).
     
    Ultima modifica: 6 agosto 2016
    A Raider89 piace questo elemento.
  2. ELLE

    ELLE User

    oppure basta riconoscere le immagini nell'assemblaggio :D
     
  3. Cattivone

    Cattivone User

    Sicuramente, ma ora basta anche andare nello shop, senza venire in forum e cercare ...
    http://imgur.com/a/MxWCU
    Ma che bravi quelli dello staff: pensano proprio a tutto pur di fare pubblicità alle loro tasche!
     
    A ELLE piace questo elemento.
  4. MESSI*SWAG

    MESSI*SWAG User

    Bhe ma con un po di inglese si possono capire gli acronimi, tipo H-HFC sta per Hardware-High Frequency Cable
     
  5. io non conosco nessuna lingua ..conosco l'italiano:se il sever è italiano dovrebbero scriverlo in italiano.
     
  6. MESSI*SWAG

    MESSI*SWAG User

    Ok in questo caso non vale nemmeno la pena di discuterne.
     
  7. allora se devono scrivere tutto in inglese... togliessero sto' cavolo di server ita e tutti su globale cosi parliamo tutti inglese!!! Concordo con Nippon, qui siamo in italia e le cose devono essere scritte in italiano.. almeno questo.... cappero!!! o_O
     
  8. ŔŲFŶ™

    ŔŲFŶ™ User

    Che poi, sono più i player stranieri che quelli italiani. Parlo di Italia 2.
     
  9. YHJ1

    YHJ1 User

    No, nemmeno quello, stai sereno ;)
     
  10. hai ragione, il lavoro che faccio nn m'insegna le lingue,ma mi riempie le tasche:) stai sereno anche te:)
     
  11. zioturi

    zioturi User

    concordo..server italiano,tradurre in italiano.;)
     
  12. Darkness

    Darkness User

    certe parole restano in inglese anche nella lingua italiana, perché tradurle non avrebbe senso. ad esempio Windows 10, in italia allora dovrebbero chiamarlo finestra 10? come vedete certe parole tradotte non suonerebbero bene!!!
     
  13. zioturi

    zioturi User

    ahahah che centra..certo che alcune parole restano in inglese..ma se si fa un discorso e giusto tradurlo, secondo me.che poi ci sia un traduttore,beh non ho tutta questa voglia di scrivere :D:D
     
  14. Cattivone

    Cattivone User

    Al di là del problema delle parole scritte in italiano o no (concordo che trattandosi di server italiani dovremmo leggere in italiano quello che scrivono) il fatto è che manca proprio il nome degli items (italiano, inglese, svedese, cinese, russo ecc. che sia) ... ops oggetti :rolleyes:: siamo o no su un forum italiano? :p:p:p:p:p

    Buon proseguimento.

    :)
     
Stato discussione:
Chiusa ad ulteriori risposte.